Panthea übertitelt europaweit für mehr Zugänglichkeit für die darstellenden Künste und bemüht sich um den Abbau von Barrieren. Dank unserer Übertitel haben Zuschauer*innen die Möglichkeit, Theater, Opern oder Performances ohne Sprachbarrieren zu folgen. Wir arbeiten außerdem kontinuierlich am Abbau weiterer Barrieren für Menschen mit Behinderungen oder Einschränkungen.
Unsere Teams in Berlin und Paris arbeiten mit großem Enthusiasmus, Engagement und Leidenschaft. 2016 entstand aus dem Zusammenschluss zweier Teams aus Berlin, der Hauptstadt der Übertitel, und Paris, der meistbesuchten Stadt Europas, Panthea. Eine gemeinsame Vision, geteilte Werte und ein hoher Qualitätsanspruch verbinden unser breit aufgestelltes Netzwerk von Expert*innen und Partner*innen.
Unser Angebot umfasst alle Bereiche der Übertitelung. Vom Einrichten und Übersetzen, über die Beratung zur künstlerisch besten Lösung bis hin zur technischen Planung und Umsetzung in den Theatern und Opern. Selbstverständlich bieten wir auch Untertitel an.